Malbücher in ukrainischer Sprache

 

Am 24. Februar 2022 begann Russland den Krieg gegen die Ukraine. Seitdem sind Millionen Menschen vor Tod und Zerstörung aus ihrem Land geflohen. Die Hälfte davon sind Kinder, die alles Vertraute, Freunde und Familie zurücklassen mussten, um ihr Leben zu retten. Viele davon sind von den Kriegserlebnissen traumatisiert. Die Kinder der in Deutschland untergekommenen Flüchtlinge werden jetzt in Schulen und Kindergärten aufgenommen, um ein wenig Normalität in ihren Alltag zurückzubringen. Auch wir möchten unseren Beitrag dazu leisten und haben unsere Kindermalhefte „Unterwegs mit dem Rad“ und „Umgang mit Fremden“ in ukrainischer Sprache übersetzen lassen. So können sie beim Ausmalen der Seiten auch noch spielerisch lernen, wie man sich mit dem Rad im Straßenverkehr zurechtfindet oder sich Fremden gegenüber verhält.

 

Розмальовки українською 24 лютого 2022 року Росія почала війну проти України. Відтоді мільйони людей виїхали зі своєї країни, рятуючись від смерті та руйнувань. Половина з них — це діти, яким довелося залишити домівку, друзів і рідних, щоб врятувати своє життя. Серед них багато травмованих пережитим під час війни досвідом. Дітей з родин біженців, які знайшли притулок у Німеччині, приймають до шкіл та дитячих садочків, щоб їхнє повсякденне життя знову налагодилось. Ми також хочемо допомогти їм в цьому, тому переклали українською мовою наші дитячі книжки-розмальовки «По дорозі на велосипеді» та «Спілкування з незнайомцями». Розфарбовуючи сторінки ви також граючи дізнаєтесь, як орієнтуватися в заторі, рухаючись на велосипеді, або як поводитися з незнайомцями.

 


Nutzungsbedingungen für Downloads